Нам тут объясняли разницу в произношении huur и hour :) Очень незначительную по звуку, но сильно отличающуюся по смыслу :) Хотя, я параллели таки углядел :) Как и с buur и bour :)
ну да, музыкой своей голладский вообще замечателен.. ну вот тебе, кстати, и настоящая мотивация!!!
что касается ентой "мотивации" я тебе вот чего скажу. Встречаешь одного человека, он тебе говорит "я РЕШИЛ выучить японский язык". Втречаешь второго, а он тебе сообщает "Я тут ПРИКОЛОЛСЯ выучить японский язык". Смысл вроде тот же.. однако сразу ясно что реально может выучить скорее второй чем первый.. Ибо он ищет в этом ИНТЕРЕС и ПРИКОЛ, а не ОБЯЗОННОСТЬ. Все очень просто.
no subject
no subject
no subject
Но ты понял, да :)?
no subject
no subject
Ну а что, все логично - mevrouw te huur - hoer :)
no subject
ну вот тебе, кстати, и настоящая мотивация!!!
что касается ентой "мотивации" я тебе вот чего скажу. Встречаешь одного человека, он тебе говорит "я РЕШИЛ выучить японский язык". Втречаешь второго, а он тебе сообщает "Я тут ПРИКОЛОЛСЯ выучить японский язык". Смысл вроде тот же.. однако сразу ясно что реально может выучить скорее второй чем первый.. Ибо он ищет в этом ИНТЕРЕС и ПРИКОЛ, а не ОБЯЗОННОСТЬ. Все очень просто.
no subject